miércoles, 21 de enero de 2015

Feliz año nuevo chino

Por Adrián Biarje

Queridos Blogueros


   Tras dos largas semanas de exámenes, evaluaciones y en definitiva atar los últimos cabos de este semestre, podemos anunciar que los foreignschoolers estamos oficialmente  de vacaciones, los que no estéis tan familiarizados con el gigante asiático os preguntaréis ¿a qué se deben estas (merecidas) vacaciones?


   Cómo sabéis en China, tradicionalmente, no se celebra la navidad o el año nuevo, es por eso que no tenemos vacaciones (a excepción de un día el 1 de enero) y es que china celebra la llegada del Año Nuevo Lunar, o  la Fiesta de la Primavera. En occidente, o al menos en mi amada casa, lo llamamos el Año Nuevo Chino. La celebración de esta fiesta varía cada año en función del calendario lunar pero suelo tener lugar entre enero y febrero y supone el movimiento migratorio más importante del mundo ya que cada familia vuelve a su tierra natal para pasar las fiestas en familia, comiendo, bebiendo y cantando. 



   Además el calendario lunar tiene un ciclo de 12 años a los que se les asigna un animal, lo que se conoce como el zodiaco chino, los animales son los siguientes: 


Animales del zodiaco chino
Perro
Cerdo
Rata
Buey
Tigre
Conejo
Dragón
Serpiente
Caballo
Cabra
Mono

   Por tanto cada año es el año el de uno de estos animales, este año 2015 y una pequeña parte del 2016 será el año de la cabra. Así que sin más dilación los foreignschoolers nos vamos a pasar estas fechas con nuestras familias a ver si nos han dejado un poquito de turrón en la despensa.

   ¡Nos vemos a finales de febrero!

   Puedes seguirnos en nuestro grupo de Facebook en el que encontrarás mil cosas más:  https://www.facebook.com/groups/1393161494290411/?fref=ts

   PS: Si quieres comprobar cuál es tu zodiaco chino te dejamos una adaptación de un artículo de la sabionda Wikipedia:

Tabla zodiaco chino*adaptado de: http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_astrology
Feb 17 1950–Feb 05 1951
Jan 25 1963–Feb 12 1964
Jan 31 1976–Feb 17 1977
Feb 06 1951–Jan 26 1952
Feb 13 1964–Feb 01 1965
Feb 18 1977–Feb 06 1978
Jan 27 1952–Feb 13 1953
Feb 02 1965–Jan 20 1966
Feb 07 1978–Jan 27 1979
Feb 14 1953–Feb 02 1954
Jan 21 1966–Feb 08 1967
Jan 28 1979–Feb 15 1980
Feb 03 1954–Jan 23 1955
Feb 09 1967–Jan 29 1968
Feb 05 1981–Jan 24 1982
Jan 24 1955–Feb 11 1956
Jan 30 1968–Feb 16 1969
Jan 25 1982–Feb 12 1983
Feb 12 1956–Jan 30 1957
Feb 17 1969–Feb 05 1970
Feb 13 1983–Feb 01 1984
Jan 31 1957–Feb 17 1958
Feb 06 1970–Jan 26 1971
Feb 14 2010–Feb 02 2011
Feb 18 1958–Feb 07 1959
Jan 27 1971–Feb 14 1972
Feb 03 2011–Jan 22 2012
Feb 08 1959–Jan 27 1960
Feb 15 1972–Feb 02 1973
Jan 23 2012–Feb 09 2013
Jan 28 1960–Feb 14 1961
Feb 03 1973–Jan 22 1974
Feb 10 2013–Jan 30 2014
Feb 15 1961–Feb 04 1962
Jan 23 1974–Feb 10 1975
Jan 31 2014–Feb 18 2015
Feb 05 1962–Jan 24 1963
Feb 11 1975–Jan 30 1976
Feb 19 2015–Feb 07 2016

jueves, 15 de enero de 2015

Preposiciones de lugar con arte

   Como todas las semanas, secundariaenchina.blog.com publica una nueva entrada, pero esta vez los foreignschoolers no somos los autores. La autora es Isabel Maria Lopez Nunez, una profesora de Garrucha, Almeria, que desde 2012 vive y trabaja en Changchun, en la provincia de Jilin, en el norte de China. Tiene 28 años y es licenciada en Humanidades. Su aventura en el mundo ELE comenzó con un trabajo como Auxiliar de Conversación en un instituto de la ciudad francesa de Dijon, donde descubrió que enseñar español era su pasión. En abril, pretende mudarse a los EE.UU en busca de nuevas aventuras, pero antes de dejarnos, nos ha regalado esta joya. Esperamos que os guste.


   Para trabajar las preposiciones de lugar en clase de una manera original  y en la que los alumnos pusieran en marcha toda su creatividad, se me ocurrió la siguiente actividad, en la que el alumno no sólo habla, sino que además escucha, comprende y, lo más divertido, ¡dibuja!


   Esta actividad sirve como repaso después de ver las preposiciones de lugar (previamente trabajadas con ejemplos y una exhaustiva tanda de preguntas rápidas con los objetos de clase, del tipo: ¿dónde está la tiza?, ¿dónde están los libros?, ¿dónde está el bolígrafo?).


   En primer lugar necesitaremos un voluntario. Si no lo encontramos, a mí me gusta jugar a “adivinar la palabra”: escribo la palabra secreta en un papel y luego propongo a los alumnos que me digan una fruta, un color, un número, un mueble (se puede practicar el vocabulario de cualquier familia de palabras) y, la persona que lo adivina, sale a la pizarra. El estudiante afortunado será el que dibuje en la pizarra aquello que los compañeros le digan.


   Tras explicar la actividad detenidamente, poniendo mil ejemplos con los que sacamos al artista que llevamos dentro, repartiremos un folio en blanco. Dicho folio pasará por todos los alumnos, de uno en uno. Cada estudiante dibujará una cosa en él y, mientras lo hace, tiene que decirle al compañero que está en la pizarra qué ha dibujado y dónde. Por ejemplo: 

1)   El primer alumno diría: hay una mesa en el centro. (Y el alumno que dibuja deberá dibujar una mesa en el centro de la pizarra).

2)   El segundo alumno diría: hay un jarrón “encima de” la mesa. (Y el alumno que dibuja en la pizarra deberá dibujar un jarrón encima de la mesa que ha dibujo previamente).

3)   El tercer alumno diría: hay flores “dentro del” jarrón. (Y el alumno que está en la pizarra deberá dibujarlas).

4)   El cuarto alumno diría: hay un libro “debajo de” la mesa. (Del mismo modo, el alumno que está en la pizarra deberá dibujarlo).

  
   Finalmente, compararemos el resultado final del folio con el resultado de la pizarra y veremos si nuestro Picasso ha entendido bien las instrucciones dadas por sus compañeros.

   
   Esta actividad se puede llevar a cabo con un vocabulario específico que queramos repasar (por ejemplo, frutas, prendas de vestir u objetos del aula, entre otros) o libremente con cualquier palabra que los chicos quieran utilizar. Además, podemos complicar la actividad cuanto queramos: necesidad de acompañar al sustantivo con un adjetivos (un hombre alto, un libro viejo, una mujer bonita, etcétera), necesidad de usar un verbo (hay un niño que está leyendo un libro, una mujer toca el piano, un hombre cocina, etc.). Como veis, lo podemos adaptar a todos los niveles.
 
¡Os dejo el resultado de uno de los grupos de primer curso!

   A mis alumnos les encanta, dejan volar su imaginación y siempre termina convirtiéndose en un cuadro muy original (¡dragones y algún compañero de clase suelen estar presentes!). No dudéis en ponerlo en práctica, ¡la diversión está asegurada!

miércoles, 7 de enero de 2015

Mafalda nos motiva

Por Nélida Tójar

   Hoy no voy a hablar de los 50 años que cumple Mafalda, ni del vocabulario específico de los cómics, ni de las tiras que protagonizan Susanita, Manolito, Felipe o Guille entre otros. Tampoco de los tropecientos adjetivos nuevos o ya conocidos con los que calificar a estos personajes. Hoy voy a hablar de la actividad que viene después de todo esto.

   He asistido a muchas charlas, talleres, jornadas, encuentros, etc. sobre motivación. Nada más salir, noto que tengo la cabeza llena de pájaros y el estómago de mariposas, pero tres días después no soy capaz de verbalizar lo que he aprendido.

   Bueno, pues aquí tenéis algo tangible: esto es motivación.

Aquí tienes el enlace: https://vimeo.com/114947683

   Algo tan sencillo o tan complejo, según se mire, como construir con cuatro cartones y hojas de colores una pantalla de televisión para enmarcar el trabajo de nuestros alumnos; para dar voz a sus diálogos y protagonismo a sus autores. Si además puedes traer un público nuevo, ajeno al aula, y grabarlo en vídeo para luego ver el resultado con ellos, lo bordas.

    ¿Tienes tiempo para rizar el rizo? Vuelca todas las intervenciones en un programa editor de vídeos, ponle una cabecera con una música pertinente y haz una bonita secuencia de escenas. ¿Apuntamos más alto? Proyecta el vídeo en las fiestas de tu cole, preséntalo a concursos o mándaselo directamente a Quino, que es lo que me han propuesto mis alumnos, convencidos de que sus chistes son muy buenos.

   Y esto es para mí la motivación que puedo verbalizar y compartir.